Training Seminar on State Language Record Keeping was Held in the Capital Airport

On the eve of the Independence Day of the Republic of Kazakhstan, Languages ​​Development Department  held a training seminar devoted to the issues of terminology and translation within the framework  of   State Program of  Development and Functioning of Languages ​​in the Republic of Kazakhstan for 2011-2020  and in accordance with Annual  Action Plan of the Department.

The seminar was attended by about thirty employees – record keepers responsible for record keeping in the structural units and employees attending courses  of record keepers.

Rose Seytmaganbetova  Head of  Department congratulated the participants with the 24 th anniversary of Kazakhstan’s independence and noted that “the State Language  is a support of Independence”,” that it is the legacy left by our ancestors, and our task is to develop and strengthen the status of the Kazakh language.


During the seminar, Ainur Mukanova Leading Specialist  familiarized the participants with the new terms,  Kenzhe Zamzebay the State Language Teacher  told  on usage of  some adjectives postpositions “туралы, жөнінде, бойынша”, neologisms  in an official documents.

Assem Tulekova Specialist of the Department spoke about the need for strict observance of the rules of spelling and punctuation, she  has worked with the text and with frequent errors. The purpose of translation is to establish relations of equivalence between the original and translated text (in order to  both  texts have the same meaning). Therefore, it is important to take into account the fact what  a difficult task is placed before record keepers.

At the end of the seminar, participants shared their views, suggestions and expressed gratitude for the very interesting and useful seminar.

IMG_1007 IMG_1009 IMG_1020